Tradutora intérprete, também graduada em administração. Realizo serviços de tradução e...
19 Aug 2007Tradução - vários, inclusive contratos, documentos, acadêmicos e mídias. Intérprete -...
25 Oct 2005Com equipe altamente qualificada e especializada nas mais diversas áreas. Entre em contato e...
27 Jul 2011Faço tradução e versão para a língua inglesa Para mais detalhes, por favor, ligue para 11-...
9 Jun 2006Tradutora com proficiência na língua inglesa e toefl certificate from cambridge...
16 Aug 2005Tradutor não juramentado Traduções inglês para português Traduções espanhol para...
28 May 2007Sou formada em letras pela usp e trabalho como revisora e tradutora freelancer.Como revisora, tenho...
17 Jan 2006Serviço de tradução inglês/português. Tradutor formado e experiente. Ligue e peça um...
9 Feb 2007Welcome to eurasian Asian languages We are a company specializing in translation from...
15 Aug 2005Realizamos cursos de idiomas em inglês (em salas de aula, em local definido pelo aluno ou remoto...
18 Nov 2007Tradução e versão de textos - abstracts, artigos científicos e acadêmicos, textos literários....
22 Jun 2007Faço tradução de todos os tipos de documentos, ex: certidões de nascimento, casamento, óbito,...
3 Oct 2013 R$ 4591Empresa delka traduções ltda traduzimos do português, inglês e espanhol para o russo e do russo...
23 May 2006Profissional especializada em tradução e versão em dois idiomas estrangeiros: francês e...
11 Feb 2006Tiramos visto japones - (nissei, sansei e conjuges) visto de turismo, visto de visita a parentes,...
25 Dec 2010Veja mais em: www.Folium.Pta folium forlag, com sede na noruega e sucursal em portugal, funciona...
24 Jan 2007Tradutor de inglês para português e de português a inglês - serviço...
31 Oct 2013I am mechanical engineer and Chinese Language Teacher, acting on the translation market for over 10...
7 Aug 2006Faço traduções do inglês e do francês para o português. Faço também abstracts. Trabalho com...
1 Dec 2007Oferecemos traduções e versões nas áreas jurídica, farmacêutica, ti, entre...
23 Dec 2006